<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>2009 No.17</title>
      <link>http://www.koidekinen.com/2009_17/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Wed, 26 May 2010 14:27:46 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>「中国人日本語上級学習者の語用論的特徴の一考察 ー依頼に対する断りパターンからー」 - 蒙韞</title>
         <description>要旨

　本稿は、人間関係を維持する為に重要であるといわれる切り出しと終結部に焦点を当て、中国人日本語上級学習者、社会人の日本語母語話者と中国語母語話者の断りパターンの差に統計的な有意性を検討することにより、中国人日本語上級学習者の語用論的特徴を明らかにしたものである。</description>
         <link>http://www.koidekinen.com/2009_17/mengyun.php</link>
         <guid>http://www.koidekinen.com/2009_17/mengyun.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">yes</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">論文</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 26 May 2010 14:27:46 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「討論の結論に至るまでの過程 ー日中談話の対照研究ー」 - 御園生陽子, 程田彩, アネークポンパン ワッチャリン, 柳田しのぶ</title>
         <description>要旨

　本研究では、日中両言語で行われた、仕事あるいは恋人の条件の順位を決める討論の談話資料を対象として、その結論に至るまでの過程を分析した。その結果、両言語でともに「条件提示⇒条件すり合わせ⇒順位決定」という過程が見られた。しかし、日本語では討論形式の話段や脱線話段による「割り込み」現象が多く観察され、中国語よりも多い話段数で討論が構成されていた。</description>
         <link>http://www.koidekinen.com/2009_17/mhay.php</link>
         <guid>http://www.koidekinen.com/2009_17/mhay.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">yes</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">論文</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 26 May 2010 14:19:22 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「教室内外での出来事による学習者の「学習意欲」の変動とその背景となる心理的要因 ー「可能性の予期」に注目してー」 -西部由佳</title>
         <description>要旨

　本庁舎では、教室内外における学習者の「学習意欲」の変動の実態を知り、その背景にある心理的要因を明らかにするため、日本語学校・大学別科に所属する日本語学習者176名を対象に質問紙調査を行った。</description>
         <link>http://www.koidekinen.com/2009_17/nishibe.php</link>
         <guid>http://www.koidekinen.com/2009_17/nishibe.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">yes</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">論文</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 26 May 2010 14:14:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「多分化共生社会構築のための一方策 「分かってもらえる日本語」の提案 ー増加する外国人研修生を背景にー」 - 天野貴介</title>
         <description>要旨

　近年、生活者として来日する外国人数の増加が著しい。本稿は日本語を母語とする日本人と、来日する外国人との交流の方策について言及するものである。具体的には、外国人研修制度に注目する。同制度を用いて来日する外国人研修生の日本語学習環境、さらに工場等の生産現場を観察し、そこに眠る言語環境の問題を報告する。意思疎通を実現するためには、研修生自身の日本語学習は欠かせない。しかし、本稿では日本人側の日本語運用にも調整の工夫を提案する。</description>
         <link>http://www.koidekinen.com/2009_17/amano.php</link>
         <guid>http://www.koidekinen.com/2009_17/amano.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">yes</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">論文</category>
        
        
         <pubDate>Wed, 26 May 2010 13:45:35 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

